K U R S A N G E B O T :
- Aktzeichnen leicht gemacht
- Malen was das Zeug hält - Vormittagskurs
- Malerei Basiskurs
- Zeichnen lernen
- Bildhauerei


T: ++43 650 80 707 80
Werkstätte für Kunst und Kultur
Große Sperlgasse 38/ Eingang: Kleine Pfarrgasse
1020 Wien
www.kulturwerkstatt.at
















           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           


 
           
           
             
                         

           
           
           
             
                       
               

             


Lise Binder

Geboren 1958 in Wien
 
Die Graphische , Wien
Schule für Fotografie, Grafik,
Design und Druck
 
Universitä t Wien und
Klagenfurt
Soziologie und Gruppendynamik
 
Österreichische Länderbank, Wien
Werbung, Marketing,
Ausstellungsbetreung
 
Schule für Malerei,
Wien, Intensivlehrgang
für Malerei
bei Susanne Kos
 
Assenza-Malschule,
Dornach, bei Basel
 
Portrait-Klasse bei
Andreas Fischbacher,
Zeichenfabrik , Wien
 
Mitglied der
IG Bildende Kunst
,
Österreich
 
Mitglied der Association Internationale
des Arts Plastiques, UNESCO
 
Freischaffende Malerin,
Fotografin und Kunstdozentin
 
 
 
 
 

Lise Binder

Born in 1958 in Vienna
 
Die Graphische , Wien
(school for photography, graphic
design and printing)
 
University of Vienna and
University of Klagenfurt
sociology and group dynamics
 
Österreichische Länderbank, Vienna
Advertising, marketing
exhibition monitoring
 
School of Painting , Vienna
advanced training course
for painting
with Susanne Kos
 
Assenza School of Painting
Dornach, near Basel
 
Portrait course with
Andreas Fischbacher at the
Zeichenfabrik in Vienna
 
Member of the Fine Arts
Interest Group ,
Austria
 
Member of the International
Association of Art, UNESCO
 
Artist, photographer
and art college instructor

 
 
 
 
 

Lise Binder

Née à Vienne en 1958
 
Die Graphische, Vienne
(école de photographie, design graphique
et imprimerie)
 
Universités de Vienne
et de Klagenfurt,
Sociologie et Dynamique de groupe
 
Österreichische Länderbank, Vienne
Publicité, Marketing, Photographie
suivi d´expositions
 
Ecole de peinture, Vienne
Classe de
peinture intensive
de Susanne Kos
 
Ecole de peinture Assenza, à Dornach,
près de Bâle , Suisse
 
Classe de Portrait auprès de
Andreas Fischbacher
A la Zeichenfabrik, Vienne
 
Membre du GIE des Beaux Arts
IG Bildende Kunst
Österreich
 
Membre de L´Association Internationale
des Arts Plastiques, Unesco
 
Peintre indépendante, photographe
et professeur de peinture
 
 
 
 
 
     


Amerlinghaus, 1979, Wien
»Visuelle Standorte«

Frauencafé, 1997, Wien

Institut Frauensache,
1997, Wien

Werkstätte für Kunst und Kultur,
2002, Wien

Galerie Kandinsky, 1998, Wien

Institut Contacta, 2006, Wien

Gallery Heinrich, 2007, Wien

Werkstätte für Kunst und Kultur,
„La Vie en Rose“,
2009, Wien

Zeichenfabrik,
2010, Wien

Amerlinghaus,
2010, Wien
Pictures of the State of the Art


 

Amerlinghaus, 1979, Vienna
»Visual Points of View«

Frauencafé, 1997, Vienna

Institut Frauensache, centre for psychotherapy
and adult education for women, 1997, Vienna

Workshop for art and culture,
2002, Vienna

Galerie Kandinsky, 1998, Vienna

Institut Contacta, 2006, Vienna

Gallery Heinrich, 2007,Vienna

Workshop for art and culture,
„La Vie en Rose“,
2009, Vienna

Zeichenfabrik,
2010, Vienna

Amerlinghaus,
2010, Vienna
Pictures of the State of the Art



 

Amerlinghaus, 1979, Vienne
»Visuelle Standorte« (espaces isuels)

Frauencafé, 1995, Vienne

Institut Frauensache, (centre de psychothérapie
et de formation pour femmes), 1997, Vienne

Werkstätte für Kunst und Kultur,
(Ateliers d´Art et de Culture), 2002, Vienne

Galerie Kandinsky, 1998, Vienne

Institut Contacta, 2006, Vienne

Gallery Heinrich, 2007, Vienne

Werkstätte für Kunst und Kultur,
(Ateliers d´Art et de Culture) 2009,
„La Vie en Rose“, 2009, Vienne

Zeichenfabrik, 2010, Vienne
(La Fabrique du Dessin, ateliers de dessin)

Amerlinghaus, 2010, Vienne
“Pictures of the State of the Art”
(Images sur l´Etat de l´Art)


 



Portrait, Abstraktion, Stillleben und Landschaft sind die Genres meiner Tätigkeit. In der Abstraktion geht es mir um die optimale Bildkomposition. Als Medium verwende ich Eitempera, Ölfarbe, Acryl, Farbkreide, Kohle, Bleistift ebenso wie die Fotografie. Meine eigene Befindlichkeit ist immer der Ausgangspunkt, wenn ich an der Staffelei vor der leeren Leinwand stehe. Daher kann die fertige Arbeit ausgeglichen oder provokant als auch ruhend sein.

Im Portrait geht es mir um die Transparenz des Inkarnats und um die Ausdruckskraft der dargestellten Person.

Beim Arbeitsprozess am Portrait folgt oftmals Schicht auf Schicht. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen und den Portraitierten gerecht zu werden, kann es wesentlich sein, der Arbeit in ihrem Rhythmus Zeit zu geben. Oft ist die Farbe ein Anziehungspunkt, manchmal entsteht in aller Zartheit oder in aller Wuchtigkeit ein fast überwältigender Farbenrausch. Am Ort und in der Zeit unbegrenzt zu arbeiten ist eine wichtige Voraussetzung für meine freie Entfaltung.

Portraiture, abstraction, still life and landscape are the genres I work in. In my abstract work my interest is in achieving an optimal picture composition. The materials I use are egg tempera, oil or acrylic paint, ink, coloured chalks, charcoal, pencil as well as photography. When I stand at my easel in front of an empty canvas my own state of mind is always the starting point. Therefore the finished work can be balanced or provocative as well as calm.

When making portraits my concerns are the transparency of the skin tone and the expressiveness of the person portrayed. Often I employ a number of layers, one over the other. To achieve an optimal result and to do justice to the person portrayed, it can be important to allow time for the work and its own rhythm. Colour is often an attraction, at times, with either great delicacy or great power, an overwhelming riot of intoxicating colours develops. For me working in situ and without time restrictions are important preconditions for free development.


Mon activité va du portrait au paysage en passant par la peinture abstraite et les natures mortes. Dans l´abstraction, ce qui m´intéresse est d´arriver à une composition picturale idéale. Les matériaux que j´utilise sont la peinture a tempera, la peinture à l ´huile , la peinture acrylique, la craie de couleur, le fusain, le crayon , l‘encre de chine, ainsi que la photographie. Quand je suis debout devant ma toile, c´est toujours mon état d´esprit qui est le point de départ. C´est ainsi que le travail réalisé peut être équilibré, provocant, tout autant que calme.

Dans le portrait, je m´attache à rendre la transparence du teint ainsi que l´expressivité du modèle.

J‘applique souvent plusieurs couches. Pour obtenir un meilleur résultat et rendre justice au modèle, il est essentiel de laisser la peinture se développer à son rythme. C´est souvent la couleur qui m´attire, d´où jaillit quelquefois une impressionnante explosion de couleurs en toute délicatesse ou en toute violence. Pour mon épanouissement en tant que peintre, il m‘est indispensable de travailler sans restriction de temps ni de lieu .


     

www.schule-fuer-malerei.at

www.moma.org

www.louvre.fr


www.artmagazine.cc

www.artbasel.com






     


Privater Einzelunterricht ist in folgenden Bereichen möglich:

Malerei, Zeichnen, Maltechniken und Fotografie.

Eine Einheit (50 Min.) kostet € 44,-

Diese Einzelstunden sind auch als Geschenkgutschein möglich.

     


Lise Binder Atelier
Penzingerstraße 138 - 140/5/9
1140 Wien